Evenementen

Juli 2010
WkMaDiWoDoVrZaZo
26 1234
27 567891011
28 12131415161718
29 19202122232425
30 262728293031

11-07-2010

Waar:

Pitboeltheater, Montgomerystraat in Sittard.

Wanneer:

14:00 - 16:30 uur

De lyrische sopraan Barbara Mergelsberg, de pianiste Elzbieta Suknievicz en acht voordrachtskunstenaars maken tijdens deze voorstelling een cross-over tussen Europese muziek en literatuur. Klassieke en volksliederen uit de 19de en 20ste eeuw uit 12 Europese landen worden afgewisseld met gedichten uit de literatuur van deze landen. Zowel de liederen als de gedichten worden in verschillende Europese talen gezongen en voorgedragen. De Nederlandse vertalingen van de gedichten worden tezamen met de voordracht via een projectie op een scherm aan de toeschouwers getoond. De “vertaling” van de liedteksten beschouwen we als verklankt in de muziek.

  

Het project geniet de ondersteuning van prof. dr. J.Th. Leerssen, Europese Studies, Universiteit van Amsterdam en dr. Jean Frins, initiator van het Drielandenfestival.

  

De keuze van de muziekstukken en de zang wordt verzorgd door Barbara Mergelsberg, lyrische sopraan en zangpedagoog aan Musikakademie der Deutschsprachigen Gemeinschaft (B). Ze werkt momenteel aan haar doctoraat aan de Mason Gross School of the Arts, Rutgers University (USA). Zij wordt begeleid door de pianist Elzbieta Suknievicz (Conservatorium, Aken-Keulen)

 

De gedichten zijn gekozen en worden voorgedragen door bewoners van de Euregio Maas-Rijn die de betreffende taal van huis uit spreken of een vreemde Europese taal op professioneel niveau beheersen.

 

Het Limburgse gedicht is uitgezocht en wordt voorgedragen door dr. Jean Frins, initiator van het Drielandenfestival.

 

De organisatie ligt in handen van Bep Mergelsberg.

  

Waar: Pitboeltheater, Montgomerystraat in Sittard

Data: 9 juli 2010, 20.00 uur

         11 juli 2010, 14.00 uur

Entree: 10 Euro

 

 

PROGRAMMA:

 

Belgium/The Netherlands:

Lied Lode van Dessel (1909-1993): Vier Liederen: Lente, Zomer

Gedicht Mei (fragment); Herman Gorter Elfriede Mergelsberg

 

Germany:

Lied Eduard Kuenneke (1885-1953) : der Vetter aus Dingsda : Stralender Mond

Gedicht Gefunden; J.W. Goethe Josiane Mergelsberg

 

Poland:

Lied Fryderyk Chopin (1810-1849): Zeczenie, Op 74, 1

Gdzie lubi, Op 74, 5

 

Kroatië:

Lied Skalinada

Gedicht Augustin Tin Ujevic; Pobratimstvo lica u svemiru

Vertaling:Zoran Pehar Zoran Pehar

 

Bulgaria:

Lied Alexander Tekeliev (b.1942) : Kum Tebe : Pesenta na moja pogled

 

Zcech Republic:

Lied Antonin Dvorak (1841-1904): Ciganske melodie, Op. 55: Aj, kterak trojhranec muj

Struna naladena

 

Austria:

Lied Rudolf Sieczunski (1879-1952) : Wien, du Stadt meiner Träume

 

England:

Lied William Walton (1902-1983): The lords Mayor’s Table: The Contrast

Gedicht I wandered lonely as a cloud; William Wordsworth Isabel Senden

 

France:

Lied Manuel Rosenthal (1904) : Chanson du Monsieur Bleu : La Souris d’Angleterre

Erik Satie (1866-1925): La diva de l’Empire

Gedicht Le Condor Captif (fragment); Charles Beltjens Jozefien Beckers

 

Italy:

Lied Teodore Cottrau (1827-1879): Sancta Lucia

Ernesto de Curtis (1875-1937): Non ti scordar di me

Gedicht Ménage ; Mario Luzi Lara Oliveri

 

Spain:

Lied Joaquìn Turina (1882-1949) : Poema en forma de canciones, Op. 19: Nuncaolvida Cantares

Agustin Lara (1897-1970): Granada

Gedicht La paloma ; Rafael Alberti Mario Bisschops

 

Gemmenich:

Lied Heem

Gedicht In de bleuiende hei; Frans Erens Jean Frins